Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Anketa
Rodrigues
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - Rodrigues
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 20 iš apie 23
1
2
Sekantis
36
Originalo kalba
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Se forem passar para o ingles, passem para um que seje facilmente traduzido para o portugues. pois a traduzao para o portugues é realmente o objetivo.
Pabaigti vertimai
Provérbio
Do unto others as you would have done unto you.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
18
Originalo kalba
Meus pais, amor eterno.
Meus pais, amor eterno.
Pabaigti vertimai
Meine Eltern, ewige Liebe
Οι γονείς μου, η αιώνια αγάπη.
我的父母,永恒的爱。
我的父母,永恒的爱。
Parentes mei, amor aeternus
הורי, אהבה אינסופית
والديَّ، حبي الأبدي.
25
Originalo kalba
Te amo como nunca amei ninguém!
Te amo como nunca amei ninguém!
Pabaigti vertimai
今まで一度も人を愛したことがないくらいあなたを愛している。
Я люблю тебя так как никого раньше некогда не любил!
Ich liebe Dich wie ich noch nie jemanden geliebt habe!
Σ'αγαπώ έτσι όπως δεν έχω ξαναγαπήσει κανέναν μέχρι τώρα!
我爱你胜过爱任何人!
أحبك
Daha önce hiç kimseyi sevmediğim kadar seni seviyorum.
من هيچكس را تا به حال به اندازه تو دوست نداشته ام.
我愛你勝過愛任何人!
Të dua aq shumë sa nuk kam dashur akoma askënd!
39
Originalo kalba
Se quizer falar comigo mande email.To na estrada.
Se quizer falar comigo mande email.To na estrada.
Pabaigti vertimai
Wenn du dich mit mir unterhalten magst, schicke eine E-Mail. Bin auf der Straße.
Jeśli chcesz podtrzymać znajomość ze mną...
11
Originalo kalba
suecas peladas
suecas peladas
Pabaigti vertimai
nackte Schwedinnen
Naken
33
Originalo kalba
Liberdade sobre rodas amigos da estrada
Liberdade sobre rodas
amigos da estrada
Boa tarde!
Solicito a tradução acima para o Latim, é o possível nome para o nosso motogrupo, de motociclistas
Pabaigti vertimai
Freiheit über die Räder
libertas super rotas viae amici
Wolność na kołach
25
Originalo kalba
Caio Força Coragem Liberdade
Caio
Força
Coragem
Liberdade
Pabaigti vertimai
נפל כוח אומץ חירות
falle Kraft Mut Freiheit
12
Originalo kalba
estou com ódio!
estou com ódio!
Pabaigti vertimai
I am really angry!
Je suis haineux !
Ich habe Haß!
Olen todella vihainen!
19
Originalo kalba
o que voce esta fazendo?
o que voce esta fazendo?
Pabaigti vertimai
What are you doing?
Qu'es-tu en train de faire ?
Mitä olet tekemässä?
was machst du gerade?
17
Originalo kalba
I'm Lost Without You
I'm Lost Without You
Pabaigti vertimai
Je suis perdu sans toi.
sensiz umutsuzum.
Ohne dich bin ich verloren
Ik Ben Verloren Zonder Jou
Estoy perdido sin ti
أنا تائه من دونك
मैं आपके बिना खो गयी हूँ
sine tuo perditus sum
Eu estou perdido sem ti
9
Originalo kalba
eu não sei!
eu não sei!
Pabaigti vertimai
I don’t know!
Minä en tiedä!
ich weiß nicht!
22
Originalo kalba
Quod me nutrit me destruit
Quod me nutrit me destruit
Pabaigti vertimai
Aquilo que me nutre me destrói ...
Ce qui me nourrit me détruit
Das was mich ernährt, zerstört mich
Se, mikä minut ravitsee, tuhoaa minut
Това, което ме храни, ме разрушава
الذي يغذيني يحطمني...
מה שמזין אותי הורס אותי
Det som när mig, förgör mig
Αυτό που με θρέφει με καταστρέφει
Mi táplált, most elpusztít.
41
Originalo kalba
Sempre a pensar no futuro, no amor e na...
Sempre a pensar no futuro, no amor e na felicidade.
Queria com os caracteres hindus
Pabaigti vertimai
Immer an die Zukunft denken, an die Liebe und an die...
22
Originalo kalba
Preparem-se para a Glória !
Preparem-se para a Glória !
Trata-se de uma frase proferida pelo rei de esparta Leônidas, na antiga Grécia, e ele proferia tais palavras quando ordenava que seu exército marchasse para a guerra.
Pabaigti vertimai
Bereitet Euch vor auf die Herrlichkeit !
Parate Gloriam!
32
Originalo kalba
enfrente seus medos e viva seus sonhos
enfrente seus medos e viva seus sonhos
Bom.. não sei se vocês poderam fazer isso pra mim, gostoaria que essa frase fosse passado para o latin pra mim por favor, gostaria de fazer uma tatoo com essa frase, mais não encontro ninguem que a tranfra para o latin. Gostaria muito mesmo de que se fosse possivel vocês fizessem isso pra mim. obrigada
Pabaigti vertimai
Begegne deinen Ängsten und lebe deine Träume
Korkularına çare bul ve rüyalarını yaşa.
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
התמודד עם פחדיך וחיה את חלומותיך
واجه مخاوفك وعش أحلامك
43
Originalo kalba
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
Pabaigti vertimai
Die Liebe ist wie ein Krieg; einfach zu beginnen; und sehr...
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εύκολο να την αρχίσεις και δύσκολο...
אני ואהבתי
19
Originalo kalba
Eu sou livre para sonhar
Eu sou livre para sonhar
Pabaigti vertimai
Mi estas libera revi
I am free to dream
Ich bin frei zum Träumen
Szabadon àlmodozom
Hayal kurmak...
Je suis libre de rêver
Tradução em japones
חופשי לחלום
انا حر لاحلم
liber sum ut somnium videam
12
Originalo kalba
e pluribus unum
e pluribus unum
Pabaigti vertimai
de plusieurs, un
De muitos, um
aus vielen Eins
en utav flera
66
Originalo kalba
Para meu querido avô, desejo muitas felicidades e...
Para meu querido avô, desejo muitas felicidades e muita saúde. Obrigada por tudo.
Não há ambiguidades.
Pabaigti vertimai
Meinem geliebten Großvater wünsche ich viel Freude und...
Желая на моя любим дядо...
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Que nunca mais esquecerei
Que nunca mais esquecerei
Pabaigti vertimai
Que plus jamais je n'oublierai
che mai dimenticherò
Que nunca más olvidaré
التي لن انساها ابدا
Ke mi neniam plu forgesos
That I will never forget
決して忘れないこと
Daß ich es niemals vergessen werde
Že nikdy více nezapomenu
Soha nem fogom elfelejteni
שלא אשכח יותר לעולם
Ha na zisoñjin ket da viken
że już nigdy nie zapomnę
που δε θα ξεχάσω ποτέ
dat wat ik nich vergeten doe
1
2
Sekantis